牛牛美文 励志名言 文言文《鹿乳奉亲》的翻译和注译?
2021-08-26 10:53 星期四

文言文《鹿乳奉亲》的翻译和注译?

文言文 周郯子,性至孝。

父母年老,俱患双眼疾,思食鹿乳。郯子乃衣鹿皮,去深山,入鹿群之中,取鹿乳供亲。猎者见而欲射之。郯子具以情告,乃免。诗曰:亲老思鹿乳,身挂褐毛皮。若不高声语,山中带箭归。翻译 周郯子,品性至孝。剡子父母年老,且双目都患有眼疾。父母想喝鹿的乳汁,郯子就披上鹿皮,前往深山里去,伪装在群鹿中间,于是取鹿乳来供养双亲。打猎者看见他,以为是鹿而欲射之。剡子便将实情告诉他,才得幸免。有诗说:父母亲老人想吃鹿乳,剡子身披鹿皮想混入鹿群取鹿乳。一次取乳时,看见猎人正要射杀一只麂(jǐ)鹿,郯子急忙掀起鹿皮现身走出,将挤取鹿乳为双亲医病的实情告知猎人,猎人敬他孝顺,以鹿乳相赠,护送他出山。注释 周:周朝 患:患有疾病 猎者:猎人 俱:都 至:极至 乃:就 乃:才 衣:穿

为什么有的墓志铭上用不孝男自称?

无论古代还是现代,大部分的墓碑都是子辈为父母辈所立,(当然也有孙辈代父辈给祖辈立碑,但只是少数),碑文一般都是由立碑人自写。其中也有因各种原因找人代写,(代写也是依照立碑人的口气)。在落款处署名时,大部分都要写上\”不孝男“某某等,这只是立碑人自已的\”谦称\”而已,並无其它含意,也並非在父母生前就真的不孝顺。如果写上\”孝男\”,就有点“自夸“之意,反而易招来别人的诟议。就种現象就如平时晚辈给长辈的书信落款处署上:愚子,愚侄,一样,只是自已对自已冠以\”谦称\”而己。

文言文《鹿乳奉亲》的翻译和注译?

农村养老一般都是儿女轮替照顾,这个对嫁出去的女儿公平吗?

就目前的农村来说,我个人的观点是:站在法理上讲是公平的,但站在情理的角度上来讲,它确实是不公平的。

文言文《鹿乳奉亲》的翻译和注译?

百善孝为先,这是中华民族优良的传统美德,因此,我国法律就此赋予中华儿女神圣的使命,那就是每个公民都有赡养父母的义务,所以子女轮流照顾父母是没毛病的。但是,不仅在农村,就是在城市,除特殊情况外,赡养父母的义务大部分都落在儿子身上,大家都很清楚其中原因的。对女儿来讲,虽然父母养了她的小,确实有养育之恩,但出嫁后大部分父母的财产都由儿子来继承,女儿有份吗?这对女儿来说是公平吗?答案是否定的。因此,同理可得子女轮流照顾父母是不公平的。

文言文《鹿乳奉亲》的翻译和注译?

法理无外乎人情,人心都是肉长的。做为儿子,女儿不赡养父母,你也不要去计较,她可能有她的难处,做为女儿,有能力帮一把的,也是情理之中,无可厚非的,毕竟父母对自己有养育之恩的。

文言文《鹿乳奉亲》的翻译和注译?

父母在,家在。每个人都有老的一天,都希望自己的子女孝顺。所以,我们应该从自身做起,不论公平与否,将中华民族的传流美德传承下去,让自己的父母安度晚年!

文言文《鹿乳奉亲》的翻译和注译?

文言文《鹿乳奉亲》的翻译和注译?

文言文《鹿乳奉亲》的翻译和注译?

本文来自网络,不代表牛牛美文立场,转载请注明出处:http://www.66lhsq.com/lizhimingyan/37035.html

傅雷家书194年9月21日早晨全文?

文豪野犬:天人五衰or死屋之鼠?傻傻分不清楚

联系我们

联系我们

在线咨询: QQ交谈

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

返回顶部